-
1 полоса неудач
Большой англо-русский и русско-английский словарь > полоса неудач
-
2 полоса
жен.
1) stripe, streak;
strip;
band, flat bar (железа и т.д.) материя с белыми полосами ≈ material in white stripes
2) (от удара кнутом и т.п.) wale, weal встречная полоса ≈ centre strip, median strip
3) (область) region, zone, belt;
field черноземная полоса ≈ black-soil belt, black-earth zone полезащитная лесная полоса ≈ forest shelter belt пограничная полоса ≈ frontier песчаная полоса ≈ sandy strip оборонительная полоса ≈ defence zone прибрежная полоса ≈ riverside взлетнопосадочная полоса ≈ strip, runway лесозащитные полосы ≈ forest shelter belts фронтовая полоса ≈ zone of action of a front черноземная полоса ≈ chernozem zone, black earth zone/belt штурмовая полоса ≈ assault course
4) (период времени) period, phase полоса хорошей погоды ≈ spell of fine weather попасть в полосу неудач ≈ to fall on evil days/times полоса неудач ≈ run of bad luck, series of misfortunes
5) полигр. type rageж.
1. (ткани, металла и т. п.) strip;
2. (широкая черта, линия) stripe;
~ на негативе или позитиве кино, фото streak;
3. (какого-л. пространства, земли) strip, stretch;
~ лунного света ribbon of moonlight, moonway;
4. (пояс, зона) zone, belt;
чернозёмная ~ black earth belt;
лесная ~ forest belt;
~ видеочастот кино, тлв. video frequency band;
~ телевизионного сигнала television band;
5. (промежуток времени) period;
самая счастливая ~ моей жизни the happiest period of my life;
~ ненастной погоды spell of wet weather;
6. полигр. page;
~тый striped. -
3 a series of misfortunes
-
4 a bad trot
-
5 a bad trot
-
6 a series of misfortunes
Англо-русский синонимический словарь > a series of misfortunes
-
7 a streak of bad luck
полоса неудач; см. тж. a streak of good luckBeneath This Tree Lies the Body of John Oakhurst, Who struck a streak of bad luck on the 23rd November, 1860, and Handed in his checks on the 7th December, 1850. (F. Bret Harte, ‘The Luck of Roaring Camp’, ‘The Outcasts of Poker Flat’) — Под этим деревом лежит тело Джона Оукхерста, ему очень не повезло 23 ноября 1850 г. и 7 декабря 1850 г. он отдал душу Богу.
-
8 rot
rɔt
1. сущ.
1) гниение, разложение;
гниль, труха rot has set in ≈ начался процесс гниения We have dry rot instead of the floor. ≈ У нас уже не пол, а труха какая-то. black rot dry rot Syn: putrefaction, decomposition, decay
1.
2) сл. чушь, чепуха, вздор, нелепость (тж. tommy rot) His speech was all rot. ≈ Он нес абсолютнейшую чепуху. Syn: nonsense
1., rubbish
1.
3) полоса неудач Syn: failure
2. гл.
1) гнить;
портиться, разлагаться, разрушаться A fallen tree soon rots. ≈ Поваленное дерево быстро гниет. Syn: become carious, decay
2., decompose, moulder II, putrefy
2) разлагаться, деградировать( об обществе и т. п.) Syn: degenerate
3) гноить;
портить Oil and greese will rot the rubber of your tyres. ≈ Резина у твоих шин испортиться под воздействием масла и жира. Syn: deteriorate
4) с.-х. мочить( лен, коноплю)
5) сл. дурачиться, нести вздор, дразнить ∙ rot about rot away rot off гниение гниль;
труха (сельскохозяйственное) гниль (болезнь растений) (ветеринарное) копытная гниль (разговорное) вздор, чушь, нелепость (тж. tommy *) - perfect * сущая ерунда /-ий вздор/ - what *! что за вздор! - don't talk *! брось чепуху молоть! провал, неудача( особ. в состязаниях) - a * set in началась полоса неудач - how can we stop the *? как мы можем покончить с провалами? гнить;
портиться - a fallen tree soon *s поваленное дерево скоро начинает гнить - the shed had fallen in and the wood was *ting away навес обвалился, и дрова гнили - one of the branches had *ted off одна ветка сгнила и отвалилась чахнуть, погибать - to * in a dungeon томиться в темнице - she was gradually *ting away она постепенно чахла разлагаться (об обществе и т. п.) гноить;
портить - dampness *s wood от влажности древесина гниет расстраивать - to * the whole plan погубить весь план (сленг) дразнить;
подшучивать;
подначивать - to * smb. разыгрывать кого-л. (сельскохозяйственное) мочить (лен и т. п.) вздор!, чушь!, ерунда! (выражает пренебрежение, презрение) rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot) ;
don't talk rot не мелите вздора dry ~ сухая гниль red ~ краснуха, красная гниль( древесины) rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot) ;
don't talk rot не мелите вздора ~ гниение, гниль;
труха ~ гнить;
портиться;
перен. разлагаться ~ гноить;
портить ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ с.-х. мочить (лен, коноплю) ~ провал, неудача( в состязаниях) ;
a rot set in началась полоса неудач ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ sl. дурачиться, представляться, нести вздор;
rot about растрачивать время;
rot away гибнуть;
rot off увядать, отмирать ~ провал, неудача (в состязаниях) ;
a rot set in началась полоса неудач tommy ~ разг. вздор, чепуха -
9 series
ˈsɪəri:z сущ.;
мн. - series
1) а) ряд тж. мат.;
последовательность series of events ≈последовательность событий convergent series divergent series geometric series harmonic series - infinite series in series Syn: sequence б) серия, полоса (множество повторяющихся или схожих событий, фактов, эпизодов и т.п.) series of scandals ≈ серия скандалов series of articles devoted to modern farming methods ≈ подборка статей, посвященных современным методам ведения сельского хозяйства
2) а) выпуск, комплект, серия They do a series on modern architecture. ≈ Они выпускают серию книг по современной архитектуре. б) цикл;
сериал a new documentary series about the lives of servicemen ≈ новый цикл документальных передач о жизни военнослужащих
3) геол. свита, отдел;
группа, система
4) электр. последовательное соединение ряд (тж. мат.) - a * of years ряд лет - a * of brilliant statesmen плеяда блестящих государственных деятелей - infinite * бесконечный ряд - binomial * (математика) биномиальный ряд - in * по порядку;
последовательно - time * временной ряд (в статистике) серия, выпуск;
комплект;
группа - in a * of 40 lessons выпусками по 40 уроков - the men of letters * серия "великие писатели" - to complete a * закончить серию (геология) свита;
отдел, система (кинематографический) (телевидение) многосерийный фильм, в котором каждая серия составляет законченный эпизод (электротехника) последовательный - * connection последовательное соединение - * winding последовательная /сериесная/ обмотка сети bond ~ серия облигации by ~ сериями debenture ~ серия облигаций компании geometric ~ мат. геометрический ряд government loan ~ серия государственного займа historical ~ вчт. временной ряд in ~ последовательно, по порядку independent ~ вчт. независимый ряд leading bond ~ серия основной облигации matrix ~ матричный ряд multivariate time ~ многомерный временной ряд nonstationary time ~ нестационарный временной ряд number ~ мат. числовой ряд open ~ открытый ряд ordered ~ упорядоченный ряд ordinary ~ обычная серия publisher's ~ издательская серия random ~ случайный ряд series комплект ~ набор ~ партия изделий ~ эл. последовательное соединение ~ ряд, серия, выпуск, комплект, партия (изделий) ~ (pl без измен.) ряд;
серия;
a series of stamps (coins) серия марок (монет) ;
a series of misfortunes полоса неудач ~ ряд ~ геол. свита, отдел;
группа, система ~ серия ~ of certificates серия сертификатов ~ of events вчт. последовательность событий ~ of losses последовательность убытков ~ (pl без измен.) ряд;
серия;
a series of stamps (coins) серия марок (монет) ;
a series of misfortunes полоса неудач ~ of options опционная серия ~ of payments последовательность платежей ~ (pl без измен.) ряд;
серия;
a series of stamps (coins) серия марок (монет) ;
a series of misfortunes полоса неудач ~ of transfers последовательность перечислений( денежных средств) smoothed ~ сглаженный ряд stationary time ~ стационарный временной ряд statistical ~ статистический ряд statistical time ~ статистический временной ряд stochastically lagged time ~ стохастически смещенный ряд time ~ временной ряд trend-free time ~ временной ряд с исключенным трендом truncated ~ усеченный ряд univariate time ~ одномерный временной ряд variational ~ вариационный ряд world ~ pl амер. ежегодный чемпионат США по бейсболу -
10 series
[ˈsɪəri:z]bond series серия облигации by series сериями debenture series серия облигаций компании geometric series мат. геометрический ряд government loan series серия государственного займа historical series вчт. временной ряд in series последовательно, по порядку independent series вчт. независимый ряд leading bond series серия основной облигации matrix series матричный ряд multivariate time series многомерный временной ряд nonstationary time series нестационарный временной ряд number series мат. числовой ряд open series открытый ряд ordered series упорядоченный ряд ordinary series обычная серия publisher's series издательская серия random series случайный ряд series комплект series набор series партия изделий series эл. последовательное соединение series ряд, серия, выпуск, комплект, партия (изделий) series (pl без измен.) ряд; серия; a series of stamps (coins) серия марок (монет); a series of misfortunes полоса неудач series ряд series геол. свита, отдел; группа, система series серия series of certificates серия сертификатов series of events вчт. последовательность событий series of losses последовательность убытков series (pl без измен.) ряд; серия; a series of stamps (coins) серия марок (монет); a series of misfortunes полоса неудач series of options опционная серия series of payments последовательность платежей series (pl без измен.) ряд; серия; a series of stamps (coins) серия марок (монет); a series of misfortunes полоса неудач series of transfers последовательность перечислений (денежных средств) smoothed series сглаженный ряд stationary time series стационарный временной ряд statistical series статистический ряд statistical time series статистический временной ряд stochastically lagged time series стохастически смещенный ряд time series временной ряд trend-free time series временной ряд с исключенным трендом truncated series усеченный ряд univariate time series одномерный временной ряд variational series вариационный ряд world series pl амер. ежегодный чемпионат США по бейсболу -
11 luck
lʌk
1. сущ.
1) а) фортуна, судьба б) счастливый случай, шанс just my luck! ≈ мне, как всегда, не везет!, такое уж мое везение! We had the bad luck to get there at the wrong time. ≈ Нам не повезло, что мы попали туда не вовремя. It was bad luck that he broke his leg. ≈ Ему не повезло, что он сломал ногу. to push one's luck, stretch one's luck ≈ искушать судьбу to try one's luck ≈ рискнуть, попытать счастья bad luck, hard luck ≈ несчастье, неудача rough luck, tough luck ≈ несчастье, неудача;
горькая доля good luck ≈ счастливый случай, удача down on one's luck Syn: fate, fortune
2) везение, удача, успех to bring luck ≈ приносить удачу to press, push one's luck ≈ поступать рискованно, испытывать судьбу pure, sheer luck ≈ чистая случайность beginner's luck ≈ первый успех one's luck improves, turns ≈ кому-л. везет one's luck runs out ≈ кому-л. не везет a bit, stroke of luck ≈ удача a great piece of luck ≈ большое счастье, большая удача a run of luck ≈ полоса удачи for luck! ≈ на счастье! I am in (out of) luck ≈ мне везет (не везет) if my luck holds ≈ если удача не отвернется от меня devil's own luck ≈ необыкновенная удача;
чертовски повезло You are in luck's way. ≈ Вам повезло. It was pure luck to find him. ≈ Нам просто повезло, что мы нашли его. It was sheer luck that we met. ≈ Это было чистое везение, что мы встретились. Syn: success, good fortune ∙ as ill luck would have it ≈ и как нарочно, как назло as luck would have it ≈ к счастью или к несчастью, как повезет, случайно worse luck ≈ к несчастью
2. гл.
1) иметь удачу, быть везучим
2) повезти luck into luck out( та или иная) судьба;
случай - * rough * горькая доля - good * счастливый случай, удача - good *!, the best of *! желая успеха! - bad * неудача, невезение, несчастье - bad * to him! пусть не будет ему удачи!, чтоб ему пусто было! - he has good * in his affairs ему везет в делах - he had the bad * to break his leg как на грех он сломал себе ногу - to have hard * быть несчастливым, не видать удачи - it was hard * on you! как вам не повезло!, какое несчастье (выражение сочувствия) - just my *! (ироничное) такое уж мое везение!, мне не везет как всегда! - what rotten *! какое невезение!, какое несчастье (выражение сочувствия) - worse * к сожалению;
к тому же, вдобавок( к чему-л. плохому) счастье, удача;
успех;
везенье - a great piece of * большое счастье, редкая удача - the devil's own * необыкновенная удача, редкое везение;
(ироничное) чертовское /дьявольское/ невезение - a run of * полоса удачи - to wish smb. (all the) * (in the world) желать кому-л. (всяческого) успеха /-ой удачи/ - to try one's * попытать счастья;
рискнуть - to try one's * at the roulette попытать счастья в рулетку - I had the * to know him я имел счастье знать его - he has no * ему не везет, ему нет счастья - he is in * ему везет, ему удача - he is out of * ему не везет - he is off his * счастье ему изменило, фортуна отвернулась от него - for *! за счастье!;
за нас! (тост) - he wears a mascot for * он носит талисман на счастье - his *was in ему повезло;
у него была полоса удач - his * was out ему не повезло;
у него была полоса неудач - with any *, with a bit of * если хоть немного повезет - with *, we'll be there tomorrow если повезет, мы будем там завтра - you never know your * как знать, вдруг да и посчастливится > down on one's * в горе, в беде;
обескураженный неудачей;
на мели, без денег > as * would have it к счастью;
как нарочно, к несчастью > as * woult have it, we were the last to arrive получилось так, что мы прибыли последними > to crowd /to stretch, to push/ one's * переоценить свои возможности /силы/;
искушать судьбу > to ride one's * полагаться на свое счастье, ждать новых удач > no such *! увы, нет! > the * turns at last колесо фортуны наконец-то поворачивается;
наконец-то наступает перелом /поворот/ в судьбе (разговорное) иметь удачу;
быть везучим (тж. * out, * up) - things were going bad and then he *ed out дела шли плохо, но вдруг ему повезло - he *ed out in finding that rare book наконец ему посчастливилось найти эту редкую книгу (разговорное) (to be *ed out) столкнуться с невезением - they were *ed out им не повезло;
(военное) (жаргон) они погибли (разговорное) (on, onto, into) случайно найти (что-л. хорошее) - they *ed onto a vein of gold они натолкнулись на золотую жилу as ill ~ would have it и как нарочно, как назло as ~ would have it к счастью или к несчастью, как повезет, случайно pot ~ все, что имеется на обед;
come and take pot luck with us = чем богаты, тем и рады, пообедайте с нами down on one's ~ без денег;
just my luck! мне, как всегда, не везет!, такое уж мое везение! down on one's ~ в несчастье, в беде down on one's ~ удрученный невезением ~ счастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! luck судьба, случай;
bad (или ill) luck несчастье, неудача;
good luck счастливый случай, удача ~ счастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! I am in (out of) ~ мне везет (не везет) ;
if my luck holds если мне не изменит счастье I am in (out of) ~ мне везет (не везет) ;
if my luck holds если мне не изменит счастье down on one's ~ без денег;
just my luck! мне, как всегда, не везет!, такое уж мое везение! luck судьба, случай;
bad (или ill) luck несчастье, неудача;
good luck счастливый случай, удача ~ счастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! pot ~ возможность, шанс pot ~ все, что имеется на обед;
come and take pot luck with us = чем богаты, тем и рады, пообедайте с нами rough ~ горькая доля;
to try one's luck рискнуть, попытать счастья;
to push (или to stretch) one's luck искушать судьбу rough ~ горькая доля;
to try one's luck рискнуть, попытать счастья;
to push (или to stretch) one's luck искушать судьбу ~ счастье, удача;
a great piece of luck большое счастье, большая удача;
a run of luck полоса удачи;
for luck! на счастье! run: ~ период времени, полоса;
a run of luck полоса везения, удачи;
a long run of power долгое пребывание у власти rough ~ горькая доля;
to try one's luck рискнуть, попытать счастья;
to push (или to stretch) one's luck искушать судьбу worse ~ к несчастью devil's own ~ необыкновенная удача;
= чертовски повезло;
you are in luck's way вам повезло -
12 rot
1. noun1) гниение, гниль; труха2) collocation вздор, нелепость (тж. tommy rot); don't talk rot не мелите вздора3) провал, неудача (в состязаниях); a rot set in началась полоса неудач2. verb1) гнить; портиться; fig. разлагаться2) гноить; портить3) agric. мочить (лен, коноплю)4) slang дурачиться, представляться, нести вздорrot aboutrot awayrot offSyn:decay, decompose, moulder, putrefyAnt:bloom, flourish, grow* * *1 (n) гниение2 (v) сгнить* * *1) гниение, гниль 2) чепуха 3) гнить* * *[rɑt /rɒt] n. гниение, труха; вздор, нелепость, неудача v. гнить, портиться; истлевать, преть; разлагаться, гноить, загнить, портить; нести вздор* * *гниениегниениягнитьгнойнавозразлагатьсятрухатруху* * *1. сущ. 1) гниение 2) полоса неудач 3) сленг; часто употр. как межд. чушь, чепуха, вздор, нелепость (тж. tommy rot) 2. гл. 1) а) гнить б) разлагаться, деградировать, загнивать (о людях, обществе и т. п.) в) чахнуть (из-за болезни) 2) а) гноить б) разг. испортить, разрушить, расстроить 3) проклинать -
13 rot
[rɔt] 1. сущ.1)а) гниение, разложениеб) гниль, трухаWe have dry rot instead of the floor. — У нас уже не пол, а труха какая-то.
- dry rotSyn:2) полоса неудач, спад, упадокThe rot set in. — Началась полоса неудач.
Syn:3) разг.; = tommy rot чушь, чепуха, вздор, нелепостьHis speech was all rot. — Он нёс абсолютнейшую чепуху.
Syn:2. гл.1)а) = rot away гнить; портиться, разлагаться, разрушатьсяA fallen tree soon rots. — Поваленное дерево быстро гниёт.
The soil in the forest is rich with dead leaves and branches that have been rotting away for centuries. — В этом лесу богатая почва, листья и ветви гнили тут веками.
His teeth had rotted away. — У него сгнили все зубы.
Syn:б) ( rot off) гнить и отмиратьThe lower branches of the bush began to rot off. — Нижние ветви куста начали гнить и отмирать.
в) разлагаться, деградировать, загнивать (о людях, обществе и т. п.)Syn:г) чахнуть ( из-за болезни)2)а) гноить; портить, разлагатьOil and grease will rot the rubber of your tyres. — Шины могут испортиться под воздействием масла и жира.
Syn:б) разг.; = rot up испортить, разрушить, расстроитьThat might rot it all up at any moment. — Это может испортить всё дело в любой момент.
Syn:3) проклинатьRot you, Sir! — Да будьте вы прокляты, сударь!
4) разг.а) оскорблять, наговаривать, клеветать, порочитьSyn:б) нести вздорв) дразнить, зло подшучивать, издеватьсяSyn:5) с.-х. мочить (лён, коноплю)• -
14 rot
[rɔt]rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot); don't talk rot не мелите вздора dry rot сухая гниль red rot краснуха, красная гниль (древесины) rot разг. вздор, нелепость (тж. tommy rot); don't talk rot не мелите вздора rot гниение, гниль; труха rot гнить; портиться; перен. разлагаться rot гноить; портить rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot с.-х. мочить (лен, коноплю) rot провал, неудача (в состязаниях); a rot set in началась полоса неудач rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot sl. дурачиться, представляться, нести вздор; rot about растрачивать время; rot away гибнуть; rot off увядать, отмирать rot провал, неудача (в состязаниях); a rot set in началась полоса неудач tommy rot разг. вздор, чепуха -
15 неудача
жен. misfortune (несчастье) ;
failure;
rebuff, reverse (неожиданный отказ) попасть в полосу неудач ≈ to fall on evil days/times потерпевший полную неудачу ≈ done to the world, done to the wide явная неудача ≈ conspicuous failure большая неудача ≈ mucker перен. потерпеть неудачу ≈ to fail, to miscarry;
to flop разг. полоса неудач ≈ run of bad luck, series of misfortunes потерпеть неудачунеудач|а - ж. failure, reverse;
потерпеть ~у suffer a reverse;
(о плане и т. п.) fail, miscarry;
~ник м., ~ница ж. a failure;
~ный
1. unsuccessful;
2. (неудовлетворительный) poor, unsuccessful;
~ный перевод unhappy translation;
~ный фотоснимок poor picture;
~ое выражение unfortunate expression;
~ое начало bad start;
~ливый unlucky. -
16 luck
1. [lʌk] n1. (та или иная) судьба; случайgood luck - счастливый случай, удача
good luck!, the best of luck! - счастливо!, желаю успеха!
bad luck - неудача, невезение, несчастье
bad luck to him! - пусть не будет ему удачи! ≅ чтоб ему пусто было!
he has good [bad] luck in his affairs - ему везёт [не везёт] в делах
to have hard luck - быть несчастливым, не видать удачи
it was hard luck on you! - как вам не повезло!, какое несчастье! ( выражение сочувствия)
just my luck! - ирон. такое уж моё везение!, мне не везёт как всегда!
what rotten luck! - какое невезение!, какое несчастье! ( выражение сочувствия)
worse luck - к сожалению; к тому же, вдобавок (к чему-л. плохому)
2. счастье, удача; успех; везеньеa great piece of luck - большое счастье, редкая удача
the devil's own luck - а) необыкновенная удача, редкое везение; б) ирон. чертовское /дьявольское/ невезение
to wish smb. (all the) luck (in the world) - желать кому-л. (всяческого) успеха /-ой удачи/
to try one's luck - попытать счастья; рискнуть
he has no luck - ему не везёт, ему нет счастья
he is in luck - ему везёт, ему удача
he is off his luck - счастье ему изменило, фортуна отвернулась от него
for luck! - за счастье!; за нас! ( тост)
his luck was in - ему повезло; у него была полоса удач
his luck was out - ему не повезло; у него была полоса неудач
with any luck, with a bit of luck - если хоть немного повезёт
with luck, we'll be there tomorrow - если повезёт, мы будем там завтра
you never know your luck - как знать, вдруг да и посчастливится
♢
down on one's luck - а) в горе, в беде; обескураженный неудачей; б) на мели, без денегas luck would have it - а) к счастью; б) как нарочно, к несчастью
as luck would have it, we were the last to arrive - получилось так, что мы прибыли последними
to crowd /to stretch, to push/ one's luck - переоценить свои возможности /силы/; ≅ искушать судьбу
to ride one's luck - полагаться на своё счастье, ждать новых удач
no such luck! - увы, нет!
2. [lʌk] v разг.the luck turns at last - колесо фортуны наконец-то поворачивается; наконец-то наступает перелом /поворот/ в судьбе
1. 1) иметь удачу; быть везучим (тж. luck out, luck up)things were going bad and then he lucked out - дела шли плохо, но вдруг ему повезло
he lucked out in finding that rare book - наконец ему посчастливилось найти эту редкую книгу
2) (to be lucked out) pass столкнуться с невезеньемthey were lucked out - а) им не повезло; б) воен. жарг. они погибли
2. (on, onto, into) случайно найти (что-л. хорошее) -
17 bad patch
1) Общая лексика: трудный период (в браке, в работе), полоса неудач, чёрная полоса2) Фразеологизм: полоса невезения -
18 streak of bad luck
1) Общая лексика: чёрная полоса2) Макаров: полоса невезения, полоса неудач -
19 ill luck
невезение; неудача; несчастьеas ill luck would have it, by ill luck — к несчастью
his luck was out — ему не повезло; у него была полоса неудач
odd stroke of luck — случайная удача, неожиданное везение
a run of ill luck — несчастливая полоса, полоса невезения
a great piece of luck — большое счастье, редкая удача
Синонимический ряд:misfortune (noun) accident; adversity; calamity; catastrophe; disaster; misadventure; mischance; misfortune; mishap -
20 luck
1. n судьба; случайgood luck — счастливый случай, удача
good luck!, the best of luck! — счастливо!, желаю успеха!
bad luck — неудача, невезение, несчастье
to have hard luck — быть несчастливым, не видать удачи
it was hard luck on you! — как вам не повезло!, какое несчастье!
just my luck! — такое уж моё везение!, мне не везёт как всегда!
2. n счастье, удача; успех; везеньеa great piece of luck — большое счастье, редкая удача
he has no luck — ему не везёт, ему нет счастья
he is in luck — ему везёт, ему удача
he is off his luck — счастье ему изменило, фортуна отвернулась от него
for luck! — за счастье!; за нас!
his luck was in — ему повезло; у него была полоса удач
his luck was out — ему не повезло; у него была полоса неудач
with any luck, with a bit of luck — если хоть немного повезёт
you never know your luck — как знать, вдруг да и посчастливится
as luck would have it, we were the last to arrive — получилось так, что мы прибыли последними
odd stroke of luck — случайная удача, неожиданное везение
luck of war — военное счастье; превратности войны
luck penny — денежка, монетка на счастье
3. v разг. иметь удачу; быть везучимthings were going bad and then he lucked out — дела шли плохо, но вдруг ему повезло
a stroke of luck — удача, везение
4. v разг. столкнуться с невезеньем5. v разг. случайно найтиСинонимический ряд:1. accident (noun) accident; hap2. break (noun) break; fluke; godsend; windfall3. chance (noun) advantage; chance; destiny; fate; fortuitousness; fortunateness; fortune; hazard; luckiness4. charm (noun) amulet; charm; fetish; juju; mascot; periapt; phylactery; talisman; zemi5. fortuity (noun) fortuity; opportunity; serendipity6. happen (verb) bump; chance; happen; hit; light; meet; stumble; tumbleАнтонимический ряд:choice; misfortune
См. также в других словарях:
полоса — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? полосы, чему? полосе, (вижу) что? полосу, чем? полосой, о чём? о полосе; мн. что? полосы, (нет) чего? полос, чему? полосам, (вижу) что? полосы, чем? полосами, о чём? о полосах 1. Полосой называют… … Толковый словарь Дмитриева
полоса — ы, вин. полосу и полосу; мн. полосы, лос, ам; ж. 1. Тонкий длинный кусок какого л. материала (металла, ткани, бумаги и т.п.). Стальная, железная п. Узкая п. бумаги. Снять со стены синюю полосу с лозунгом. // О клинке сабли, шашки, о лезвии косы и … Энциклопедический словарь
полоса — ы/, вин.; полосу/ и по/лосу; мн. по/лосы, ло/с, а/м; ж. см. тж. полосой, полосонька, полоска, полосочка 1) а) Тонкий длинный кусок к … Словарь многих выражений
Жизнь как матрас: полоса белая, полоса чёрная — О чередовании успехов и неудач в жизни. При длительных проблемах говорится, что жизнь пошла вдоль чёрных полос, нет передышки … Словарь народной фразеологии
Гиллиам, Терри — Терри Гиллиам Terry Gilliam Терри Гиллиам в 2010 году … Википедия
Гиллиам — Гиллиам, Терри Терри Гиллиам Terry Gilliam Терри Гиллиам в 2009 году Имя при рождении: Терренс Вэнс Гиллиам … Википедия
Джиллиам, Терри — Терри Гиллиам Terry Gilliam Терри Гиллиам на Каннском кинофестивале, 2001 год Имя при рождении: Терренс Вэнс Гиллиам Дата рождения … Википедия
Кровавый потоп — Шведский потоп Польско шведская война (1655 1657), Восстание Хмельницкого, Русско польская война 1654 1667, Северная война 1655 1660 Территория Речи Посполитой занятая Швецией и Россией в ноябре 1655 года … Википедия
Гарринча — Гарринча … Википедия
Маррей, Энди — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Маррей. Энди Маррей Гражданство … Википедия
Simtek S941 — Simtek S941 … Википедия